John Rutter - “Feel the Spirit
Joshua fit the battle of Jericho
1st Soprano - Joshua fit the battle
of Jericho
2nd Soprano - Joshua fit the battle
of Jericho
1st Alto - Joshua fit the battle
of Jericho
2nd Alto - Joshua fit the battle
of Jericho
1st Tenor - Joshua fit the battle
of Jericho
2nd Tenor - Joshua fit the battle
of Jericho
1st Bass - Joshua fit the battle
of Jericho
2nd Bass - Joshua fit the battle
of Jericho
2. Steal away
Soprano - Steal Away
Alto - Steal Away
Tenor - Steal Away
Bass 1 - Steal Away
Bass 2 - Steal Away
3. I got a robe
Soprano 1 - I got a robe
Soprano 2 - I got a robe
Alto - I got a robe
Tenor - I got a robe
Bass - I got a robe
4. Sometimes I feel like a motherless child
Soprano - Sometimes I feel like a
motherless child
Alto - Sometimes I feel like a
motherless child
Tenor - sometimes I feel like a
motherless child
Bass - Sometimes I feel like a
motherless child
5. Every time I feel the spirit
Soprano 1 - Every time I feel the spirit
Tenor 1 - Every time I feel the spirit
Soprano 2 - Every time I feel the spirit
Tenor 2 - Every time I feel the spirit
Alto - Every time I feel the spirit
Bass - Every time I feel the spirit
6. Deep river
Soprano 1 - Deep River
Soprano 2 - Deep River
Alto 1 - Deep River
Alto 2 - Deep River
Tenor 1 - Deep River
Tenor 2 - Deep River
Bass 1 - Deep River
Bass 2 - Deep River
7. When the saints go marching in
Soprano 1 - When the saints go marching in
Soprano 2 - When the saints go marching in
Alto 1 - When the saints go marching in
Alto 2 - When the saints go marching in
Tenor 1 - When the saints go marching in
Tenor 2 - When the saints go marching in
Bass 1 - When the saints go marching in
Bass 2 - When the saints go marching in
Ar hyd y nos
Note in Welsh that “dd” is a soft “th” as in “heather”
“ff” is a hard F and “f” is a V sound
“ch” as in Scottish “Loch”
“ll” as in “Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch”!
R should be rolled wherever possible
The “o” in “holl”, “nos” etc will need care: - never let it sound like the “oe” dipthong in English “toe” or French “eau” unless you want to sound like a frightfully posh Home Counties English choir getting it frightfully wrong!